Trang

Chủ Nhật, 27 tháng 6, 2010

Life is beautiful - Đời rất đẹp

Life is Beautiful , của nhạc sĩ Ý Nicola Piovani, là bản nhạc chính trong phim La Vita è Bella . Bản nhạc này đoạt giải Oscar năm 1998. Đến năm 2000, bản nhạc lại được đề nghị cho giải âm nhạc Grammy, nhưng không thắng. Lời bài hát theo tiếng Anh như sau : Life is beautiful Smile, without a reason why Love, as if you were a child, Smile, no matter what they tell you Don’t listen to a word they say ‘Cause life is beautiful that way. Tears, a tidal wave of tears Light, that slowly disappears Wait, before you close the curtain There is still another game to play And life is beautiful that way Here with his eyes forevermore I will always be as close as you remember from before Now that you’re out there on your own Remember what is real and what we dream is love alone Keep the laughter in your eyes Soon your long awaited prize We’ll forget about our sorrows And think about a brighter day Cause life is beautiful that way. We’ll forget about our sorrows And think about a brighter day, Cause life is beautiful that way There’s still another game to play And life is beautiful that way. Mời các bạn thưởng thức bản nhạc này qua clip sau đây : Lời bài hát được dịch bằng tiếng Việt của Trần Đình Hoành như sau : Đời rất đẹp Hãy cười, không cần lý do Hãy yêu, như là thơ trẻ Hãy cười, dù thiên hạ nhỏ to Đừng nghe lời họ Vì đời đẹp như thế đó Nước mắt, sóng triều dâng Ánh sáng, đang mờ dần Hãy đợi, màn khoan khép Hãy chơi thêm điểm nữa Và đời đẹp như thế đó Vĩnh viễn với đôi mắt anh Em luôn ở bên cạnh anh Như anh nhớ mình thuở trước. Anh một mình ngoài kia hãy nhớ điều rất thật và điều ta mơ ước đó chỉ là tình yêu. Giữ nụ cười trong mắt anh Bao chờ mong rồi sẽ đến Ta sẽ quên hết muộn phiền Và nghĩ đến ngày sáng tươi Vì đời đẹp như thế đó Ta sẽ quên hết muộn phiền Và nghĩ đến ngày sáng tươi Hãy chơi thêm điểm nữa Vì đời đẹp như thế đó Sưu tầm

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét